Нова Македонија објави текст во кој го искритикува она што македонската интернет заедница го бараше подолго време – можноста за преведување од и на македонскиот јазик преку Google Translate. Објаснувајќи ги преводите како “изгубени и во просторот и во времето” се чини дека авторот на текстот не го разбира концептот на кој работи овој преведувачки сервис кој на многу македонски интернет корисници може да им го олесни животот и да им овозможи полесен пристап до информации.

Прочитај повеќе

Го дочекавме и тоа… најпопуларниот сервис за преведување на Google, отсега го разбира и македонскиот јазик. Сеуште нема официјална информација на блогот на Google, но во текот на денот сигурно ќе биде објавена. Ова е одлична вест, сега н многу лесен начин ќе може да преведувате од над 40 јазици директно на македонски, па дури и цели сајтови.

Прочитај повеќе